Prevod od "primeira coisa" do Srpski


Kako koristiti "primeira coisa" u rečenicama:

Foi a primeira coisa que fiz.
To je prvo što sam napravila. -Ne, nisi.
Foi a primeira coisa que notei.
То је било прво што сам приметио.
Diga a primeira coisa que vier à mente.
Reci prvu stvar koja ti padne na pamet.
Foi a primeira coisa que vendi.
To je prva stvar koja je letela.
Qual é a primeira coisa que se lembra?
Šta je prvo cega se secaš?
Diga a primeira coisa que vier à cabeça.
Reci prvo što ti padne na pamet.
Foi a primeira coisa que fizeram.
To je bila prva stvar koju su uradili.
A primeira coisa que farei... será homenageá-lo com jogos à altura de Sua Majestade.
Прво што ћу учинити.. биће да му искажем почаст играма достојним Његовог величанства.
Por enquanto, a primeira coisa que farei... será tomar um banho.
За сада, прво што ћу ја учинити, јесте отићи у топлу купку.
Somente há "eu" e meu pântano, e a primeira coisa que vou fazer é construir um muro com 3 metros de altura ao redor de minhas terras.
Има само ја и моја мочвара. Прва ствар коју ћу да урадим је да изградим зид висок три метра око моје земље.
Foi a primeira coisa que me veio à mente.
To mi je prvo palo na pamet.
Eu venho aqui e a primeira coisa que faço é estudar as linhas de visão... e procurar uma saída.
Ja uðem ovde i prvo što uradim je tražim izlaz za sluchaj nužde.
Sabe a primeira coisa que vou fazer depois que a maldição acabar?
Znate li šta æu prvo da uradim, èim skinemo prokletstvo?
Então, você aparece na casa do seu pai, diz que está com problemas e a primeira coisa que ele pergunta é se estou grávida?
Pojaviš se kod oca, kažeš da si u nevolji, a on prvo što pomisli jeste da sam trudna.
Foi a primeira coisa em que pensei.
To mi je prvo palo na pamet!
Você se lembra da primeira coisa que me disse?
Da li se seæaš šta si mi prvo rekla?
Foi a primeira coisa que construímos juntos.
Ovo je prva stvar koju smo uradili zajedno.
Foi a primeira coisa que pensei.
To mi je bio prvi potez.
Quando eu cheguei aqui esse grampo de dinheiro foi a primeira coisa que comprei com meu próprio dinheiro, sabia?
Kad sam ovdje došao tu kopèu sam kupio za prvi zaraðeni novac.
Foi a primeira coisa que me veio à cabeça.
To je prva stvar koja je došla na pamet.
A primeira coisa que tem que aprender quando é pai, é saber quando seus filhos estão mentindo pra você.
Prvo što tata mora da nauèi je da zna kad ga deca lažu.
Qual é a primeira coisa que faz?
Koja je prva stvar koju uradiš?
É a nossa primeira transa em anos, e essa é a primeira coisa que você pensa?
Naš prvi seks u više godina i to ti je prvo palo na pamet? -Aha.
Sei a primeira coisa que seu tio Ben diria.
Znam šta bi tvoj stric Ben prvo rekao.
É a primeira coisa que diz que fez algum sentido!
To je prvo što si rekao, a da nije nešto ludo.
Falei a primeira coisa que me veio na cabeça.
Rekao sam im prvo što mi je palo na pamet.
Diga a primeira coisa que vier na cabeça.
Reci ono što to prvo padne na pamet.
A primeira coisa que devo fazer é explicar sua chave.
Mislim da treba prvo da ti objasnim kako radi kartica.
Qual a primeira coisa a fazer?
Шта прво радимо? Зна ли неко? Ти!
Depois de entregar a ogiva que tanto deseja, será a primeira coisa na minha agenda.
Nakon što isporuèimo bojevu glavu koju ste vi oèajnièki tražili, to æe biti prva stavka u mom rasporedu.
A primeira coisa que falou foi: "Chame o Dom".
Prvo što je izustio, bilo je: "Dovedite mi Doma."
A primeira coisa que devemos fazer é mantê-la cheia, usar o chuveiro do seu quarto, usar a pia lá debaixo, a mangueira do jardim...
Zato mi moramo da ovo držimo napunjenim, da koristimo tuš u tvojoj sobi, sudoperu u prizemlju i baštensko crevo...
É a primeira coisa que me lembro de querer.
To je ono što sam oduvek želeo.
Foi a primeira coisa que ele fez.
To je bilo prvo što je uèinio.
É a primeira coisa que ensinam.
Znam ja kako se vozi èamac. To su nas prvo uèili.
Qual foi a primeira coisa que ouviu da cabine?
Šta je bila prva stvar koju ste èuli iz kokpita?
E quando, finalmente, pisei em terra firme... a primeira coisa que ouvi foi a maldita voz.
A kad sam konaèno opet stala na èvrsto tlo, prvo sam èula taj prokleti glasiæ.
A primeira coisa que normalmente fazemos quando alguém discorda conosco é assumirmos que este alguém é ignorante.
Кад се неко не слаже са нама, ми прво претпоставимо да је незналица.
A primeira coisa que você precisa fazer quando tem uma escrita não decifrada é tentar descobrir a direção da escrita.
Prvo što treba da uradite kada imate nedešifrovan tekst je da probate da odredite smer pisanja.
Quando comecei a falar sobre essa pesquisa fora do mundo acadêmico, com empresas e escolas, a primeira coisa que me disseram para nunca fazer era começar uma palestra com um gráfico.
Kada sam počinjao da pričam o ovim istraživanjima izvan akademskih krugova, u kompanijama i školama, prvo što su mi rekli je da nikad
A primeira coisa, vou começar a palestra com um gráfico.
ne počinjem predavanja grafikom. Prvo što želim da uradim je da počnem predavanje grafikom.
Primeira coisa -- Brincar com fogo.
Prva stvar - igranje sa vatrom.
A primeira coisa que ele disse foi que viu um lenço pairando no ar.
Prva stvar za koju je rekao da je video je bila maramica koja lebdi u vazduhu.
e a primeira coisa que lhes digo é: "Ok, mas você não pode se servir, você tem que servir aos outros algo de valor,
I prva stvar koju im kažem je "Dobro, ali ne možeš raditi samo za sebe, moraš i drugima pružiti nešto što ima vrednost.
8.1796689033508s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?